Don’t you realize that despite being similar to a bee, you’re a “weirdo”?
|
No t’adones que encara que sembles una abella, ets una «cosa rara»?
|
Font: Covost2
|
Una cosa rara (1786), on a libretto by Loenzo Da Ponte, is the best known work by the Valencian composer Vicent Martín i Soler.
|
Una cosa rara (1786), amb llibret de Lorenzo Da Ponte, és l’òpera més coneguda d’aquest compositor valencià.
|
Font: MaCoCu
|
To me, friendship is like a unicorn. A rare and beautiful thing that should be treasured.
|
Per a mi, l’amistat és com un unicorn; una cosa rara i bella que cal atresorar-se.
|
Font: MaCoCu
|
It was a freak thing.
|
Va ser una cosa rara.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Anyway there was something strange about his voice.
|
Hi havia una cosa rara en la seva veu.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I consider it a weird thing!
|
Ho considero una cosa rara!
|
Font: AINA
|
I’m not some rare thing.
|
No soc una cosa rara.
|
Font: AINA
|
A rare thing in the subway!
|
Una cosa rara al metro!
|
Font: AINA
|
But something strange has happened.
|
Però una cosa rara ha passat.
|
Font: AINA
|
Rare, this is a rare thing.
|
Rar, això és una cosa rara.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|